W polskim internecie popularne jest stwierdzenie „Nintendo nienawidzi Polaków”, jednak zdążyło się już zdezaktualizować. Polska nie jest małym rynkiem gier wideo i dotychczasowy brak zainteresowania ze strony japońskiego giganta naszym poletkiem był dosyć szokujący. Nadszedł czas zmian i konsola Nintendo w końcu obsłuży język polski wraz z nadchodzącymi tłumaczeniami gier.
Switch 2 obsłuży język polski. Pierwsze gry z tłumaczeniem w 2026 roku
Jeszcze w sierpniu pisaliśmy o tym, że Nintendo Switch 2 najprawdopodobniej za jakiś czas otrzyma język polski. Informacja o nadchodzącym spolszczeniu odbiła się szerokim echem w giereczkowie za sprawą wpisu Michała Pisarskiego na X/Twitterze, który podzielił się tą informacją.
Nintendo Switch 2 otrzymuje aktualizację 21.0.0 wprowadzającą szereg usprawnień, m.in. ikony informujące o wersji gry (cyfrowa/fizyczna) i redukcję opóźnień dźwięku przy bezprzewodowych połączeniach dla kontrolera Nintendo Switch 2 Pro. Ale nie to jest dla nas najważniejsze. Wraz z aktualizacją zostaje wprowadzone wsparcie dla języka polskiego, przy czym na przetłumaczony interfejs konsoli będziemy musieli jeszcze trochę poczekać.
Nintendo sprawiło polskim graczom prezent w dniu Święta Niepodległości i dziś, czyli 11 listopada zapowiedziało dwa pierwsze tłumaczenia gier. Szczęśliwymi tytułami zostaną Donkey Kong Bananza i Mario Kart World, które łatkę ze spolszczeniem otrzymają na początku 2026 roku. Polska lokalizacja niestety nie będzie już dotyczyć głosów postaci i te pozostaną w dostępnych do tej pory językach.
Nintendo przygotowuje grunt pod aktualizację, która ucieszy polskich graczy. Już dzisiaj w ustawieniach systemowych konsoli możemy wybrać polski język, który… zostawia angielski język interfejsu konsoli. Jest to przygotowanie konsoli pod wyświetlanie języka polskiego w przyszłości. Wybór jednak nie jest całkowicie bezużyteczny, ponieważ może sprawić domyślny wybór naszego rodzimego języka w niektórych grach innych wydawców.
Tym samym, Nintendo deklaruje, że Donkey Kong Bananza oraz Mario Kart World nie będą jedynymi tytułami first-party, które otrzymają polską lokalizację. W przyszłości – jak oznajmia Nintendo – tłumaczenia otrzyma „szereg innych tytułów wydanych przez Nintendo”.
Aktualizacja 21.0.0 do Switcha 2 – jak już wspomnieliśmy – nie wprowadza jedynie obsługi polskiego języka. Od teraz w HOME Menu możemy dostrzec ikony przy grach informujące nas o tym, czy owa wersja jest cyfrowa, czy może fizyczna. Nie mogło zabraknąć również opcji anulowania wszystkich pobrań naraz.
GameChat działa po zmianie trybu między TV a handheldowym, przy czym dźwięk dla kontrolera Pro będzie mieć znacznie niższe opóźnienie dzięki nowemu trybowi audio. A jeśli martwiliśmy się o kondycję baterii i jej eksploatację, jesteśmy w stanie zablokować dalsze ładowanie do okolic 80-90% unikając tym samym przeładowania.
Przeczytaj również: Clair Obscur nie znalazło się w nominacjach do Grammy
Aktualizacja przygotowuje wiele nowości i usprawnień. Jednak dla nas najważniejszą informacją bez wątpienia jest traktowanie naszego rynku poważnie, objawiając wdrażanie obsługi naszego rodzimego języka. Zmiany QoL sprawią, że korzystanie z konsoli stanie się jeszcze wygodniejsze i dotychczasowi posiadacze drugiego „pstryczka” zdecydowanie docenią, chociażby spowolnienie eksploatacji baterii urządzenia.
Źródła: Nintendo, X/Twitter, Nintendo Life



